<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bond</id>
	<title>Bond - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bond"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Bond&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-10T11:31:08Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Bond&amp;diff=6185&amp;oldid=prev</id>
		<title>Advogado Completo: Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Bond&amp;diff=6185&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-19T17:32:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Info/Verbete Jurídico&lt;br /&gt;
|termo = bond&lt;br /&gt;
|classe_terminologica = Direito Comparado&lt;br /&gt;
|nivel_tecnico = Profissional&lt;br /&gt;
|idioma_origem = Inglês&lt;br /&gt;
|areas_do_direito = Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico&lt;br /&gt;
|jurisdicao = EUA/Brasil&lt;br /&gt;
|semantic_id = marcilio:bond&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Progresso do texto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significado Prático ==&lt;br /&gt;
#bond |\n• título de dívida:\n• título representativo de dívida (pública ou\nparticular).\n\n• Se o bond for emitido pelo governo, traduza\npor título da dívida pública (acepção 1).\n• Se for emitido por sociedade empresária,\ntraduza por debênture (acepção 2).\n• Na dúvida, traduza simplesmente por título\nou título de dívida.\n\n• bond yield → rentabilidade do título.\n• zero-coupon bond → título que não paga juros.\n\n1 – título da dívida pública. Sinônimos:\ngovernment bond; government security;\nTreasurys.\nAs várias espécies de government bonds:\n• municipal bond; municipals; munies → título\nda dívida pública municipal ou estadual.\n• savings bond → título da dívida pública federal\nnão-negociável.\n• state bond → título da dívida pública estadual.\n• tax anticipation bill (TAB) → título da dívida\npública federal com vencimento de 23 a 273\ndias.\n\n• treasuries → títulos da dívida pública.\n• treasury yield [The Economist, May 28th 2009]\n→ rendimento dos títulos da dívida pública.\n• treasure bond; T-bond → título da dívida\npública federal de longo prazo, com vencimento\nde 10 a 30 anos.\n• treasury bill; T-bill; certificate of indebtedness\n→ título da dívida pública federal de curto\nprazo, com vencimento em 13, 26, ou 52\nsemanas. Os juros são pagos na forma de\ndesconto na compra.\n• treasury certificate → título da dívida pública\nfederal com vencimento em 1 ano.\n• treasury note → título da dívida pública federal\ncom vencimento em 2 a 10 anos.\n\n2 – (corporate law) debênture.\nEm português o termo debênture é substantivo\nfeminino: escreve-se a debênture, e não “o\ndebênture”. Vide nota explicativa no verbete\nDEBÊNTURE.\n• bond secured against something → debênture\ngarantida por algo\n• book-entry bond → debênture nominativa.\n• callable bond → debênture resgatável.\n• certificate → certificado.\n• chattel-mortgage bond → debênture garantida\npor bem móvel.\n• collateral trust bond → debênture garantida\npor títulos mobiliários.\n• convertible bond → debênture conversível.\n\n• high-yielding bond; high-yield bond; junk bond\n→ debênture com alta rentabilidade (e alto\nrisco); debênture de alto risco [The Economist\nSeptember 18th 2004, p. 76].\n• mortgage bond → debênture com garantia real.\n• secured bond → debênture garantida.\n• serial bond → debênture emitida\nsimultaneamente com outros debêntures com\nvencimentos em datas diferentes.\n• term bond → debênture emitida\nsimultaneamente com outros debêntures com\nvencimentos na mesma data.\n• subordinate debenture → debênture\nsubordinada.\n• unsecured bond; debenture bond; plain bond;\nnaked debenture; debenture → vide DEBENTURE.\nVide também INDENTURE.\n\n3 – caução; garantia\n• to give/post bond → dar/prestar caução.\n• appearance bond; bail bond; recognizance →\nfiança.\n_______________\n\n\n\n\n\n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025) ==&lt;br /&gt;
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border-collapse:collapse; border:1px solid #c8ccd1;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#eaecf0; color:#202122; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Formal (Juridiquês)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#e6f4ea; color:#137333; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Cidadã (Linguagem Simples)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f8f9fa;&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;O correspondente para o termo &amp;#039;bond&amp;#039; em processos transnacionais...&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f4fbf7; font-weight:500;&amp;quot; | &amp;quot;#bond |...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detalhes Classificatórios ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Áreas do Direito associadas:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Classe Terminológica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Comparado&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Natureza Jurídica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Termo e Conceito Estrangeiro&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nível Técnico sugerido:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Profissional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aspectos Linguísticos ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Idioma originário:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Inglês&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Etimologia:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pronúncia ou leitura recomendada:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referência Bibliográfica ==&lt;br /&gt;
* Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Comparado]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Internacional]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Comparado]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Inglês Jurídico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Advogado Completo</name></author>
	</entry>
</feed>