<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Claim</id>
	<title>Claim - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Claim"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Claim&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T06:11:39Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Claim&amp;diff=7927&amp;oldid=prev</id>
		<title>Advogado Completo: Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Claim&amp;diff=7927&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-19T18:01:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Info/Verbete Jurídico&lt;br /&gt;
|termo = claim&lt;br /&gt;
|classe_terminologica = Direito Comparado&lt;br /&gt;
|nivel_tecnico = Profissional&lt;br /&gt;
|idioma_origem = Inglês&lt;br /&gt;
|areas_do_direito = Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico&lt;br /&gt;
|jurisdicao = EUA/Brasil&lt;br /&gt;
|semantic_id = marcilio:claim&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Progresso do texto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significado Prático ==&lt;br /&gt;
#claim |\nEm direito processual, o substantivo CLAIM pode\nsignificar PEDIDO (acepção 1) ou ALEGAÇÃO (acepção\n2). [Bryan A. Garner. A Dictionary of Modern Legal\nUsage, p. 159] Fique atento ao contexto.\n1- #pedido; #pretensão; #reivindicação.\n\n• Sinônimo de CLAIM em inglês: claim for relief;\ndemand for relief; request for relief.\n\n• claim for damages → pedido de\nindenização.\n• the claim is barred by the statute of\nlimitations → o pedido está prescrito.\n• to claim → pedir; requerer; pleitear.\n\n2 – alegação; afirmação.\n• to claim → alegar; afirmar.\n\n3 – (#falência; execução concursal; #inventário)\n#crédito.\n• “Assume, for example, that C’s $100,000 claim\nagainst D is secured by real property owned by\nD”. [Epstein, David G., Bankruptcy and Related\nLaw, p. 439] → Imagine, por exemplo, que o\ncrédito de $100.000 de C contra D é garantido\npor um bem imóvel que pertence a D.\n• holder of claim → credor. Vide exemplo em\nCRAMDOWN.\n• to allow a claim → deferir a habilitação de\ncrédito.\n• to disallow a claim → negar/indeferir a\nhabilitação de crédito.\n• to file an objection to a claim; to object to a\nclaim → impugnar o crédito.\n• proof of claim → habilitação de crédito;\ndeclaração de crédito.\n• to file (a proof of) claim→\n➢ apresentar uma #habilitação de crédito;\n➢ habilitar-se na falência;\n➢ declarar/habilitar um crédito na falência.\n▪ “The creditors that wish to\nparticipate in the distribution of\nthe proceeds of the liquidation of\nthe ‘property of the estate’ must\nfile a proof of claim”. [Epstein,\nDavid G., Bankruptcy and Related\nLaw, p. 300] → Os credores que\ndesejarem participar da\ndistribuição do produto da\nliquidação da massa falida devem\n\napresentar uma habilitação de\ncrédito; devem habilitar-se na\nfalência.\n\n• to file a claim against someone’s #estate =\n#habilitar crédito no #inventário.\n\nClassificação:\n• first priority claim → crédito de primeira\nprioridade.\n• secured claim → crédito com garantia real;\ncrédito garantido.\n• unsecured claim → crédito quirografário.\n\n4 – (patent law) reinvidicação.\n_______________\n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025) ==&lt;br /&gt;
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border-collapse:collapse; border:1px solid #c8ccd1;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#eaecf0; color:#202122; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Formal (Juridiquês)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#e6f4ea; color:#137333; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Cidadã (Linguagem Simples)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f8f9fa;&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;O correspondente para o termo &amp;#039;claim&amp;#039; em processos transnacionais...&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f4fbf7; font-weight:500;&amp;quot; | &amp;quot;#claim |...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detalhes Classificatórios ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Áreas do Direito associadas:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Classe Terminológica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Comparado&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Natureza Jurídica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Termo e Conceito Estrangeiro&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nível Técnico sugerido:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Profissional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aspectos Linguísticos ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Idioma originário:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Inglês&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Etimologia:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pronúncia ou leitura recomendada:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; claim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referência Bibliográfica ==&lt;br /&gt;
* Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Comparado]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Internacional]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Comparado]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Inglês Jurídico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Advogado Completo</name></author>
	</entry>
</feed>