<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Consideration</id>
	<title>Consideration - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Consideration"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Consideration&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-14T05:00:05Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Consideration&amp;diff=9620&amp;oldid=prev</id>
		<title>Advogado Completo: Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Consideration&amp;diff=9620&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-19T18:29:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Info/Verbete Jurídico&lt;br /&gt;
|termo = consideration&lt;br /&gt;
|classe_terminologica = Direito Comparado&lt;br /&gt;
|nivel_tecnico = Profissional&lt;br /&gt;
|idioma_origem = Inglês&lt;br /&gt;
|areas_do_direito = Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico&lt;br /&gt;
|jurisdicao = EUA/Brasil&lt;br /&gt;
|semantic_id = marcilio:consideration&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Progresso do texto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significado Prático ==&lt;br /&gt;
#consideration  |\n• prestação ou #contraprestação;\n• #causa (do negócio jurídico, do contrato).\n\n• O termo consideration é típico do common\nlaw, sem equivalente direto no Brasil.\n• Pode significar tanto contraprestação como\ncausa do negócio jurídico.\n• A consideration é um dos requisitos de\nvalidade dos contratos.\n\n• Não traduza consideration por\n“consideração”.\n“A valuable consideration in the sense of law may\nconsist either in some right, interest, profit, or\nbenefit accruing to the one party, or some\nforbearance, detriment, loss, or responsibility given,\nsuffered or undertaken by the other”.\n“A promise to make a gift cannot be enforced\nbecause there is no consideration for the promise,\nbut once the gift is made, the donor cannot take the\ngift back because there was no consideration”.\n[Anderson, Ronald A., Business Law].\n• “He insists that the contract was without\nconsideration”. → Ele insiste que não houve\ncontraprestação para o contrato.\n• “Commencing employment is sufficient\nconsideration to support a restrictive\ncovenant”. [Covington, Robert N. Employment\nLaw, p. 378] → Começar a trabalhar é\ncontraprestação suficiente para validar o\nacordo de não-competição.\n• in consideration of something → em\ncontraprestação por algo.\n“In consideration of the release set forth above,\nthe Insurer on behalf of the Defendants hereby\nagrees to pay the following sums as set forth in\nexhibit A”. [Child, Barbara. Drafting Legal\nDocuments, page 151].\n• with consideration; supported by consideration\n→ a título oneroso; mediante contraprestação.\no Tags #oneroso #título oneroso\n#contraprestação\n\n• without consideration → #gratuito; #a título\ngratuito; sem contraprestação.\no Tag #título gratuito\n\n• The promise was supported by #bargained-for\nconsideration. = A promessa estava baseada em\numa #contraprestação (efetivamente)\nnegociada (entre as partes).\n\n• #Consideration is the #bargained-for\nexchange between the parties. = ... é a\ntroca negociada entre as partes.\no Tag #negociado #negociar\n\n• ....the promises must be mutual, with both\nparties required to perform a #detriment\n(sofrer um #prejuízo) in exchange for receiving\na benefit (receber um benefício).\n\n\n_______________\n\n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025) ==&lt;br /&gt;
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border-collapse:collapse; border:1px solid #c8ccd1;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#eaecf0; color:#202122; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Formal (Juridiquês)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#e6f4ea; color:#137333; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Cidadã (Linguagem Simples)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f8f9fa;&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;O correspondente para o termo &amp;#039;consideration&amp;#039; em processos transnacionais...&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f4fbf7; font-weight:500;&amp;quot; | &amp;quot;#consideration  |...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detalhes Classificatórios ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Áreas do Direito associadas:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Classe Terminológica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Comparado&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Natureza Jurídica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Termo e Conceito Estrangeiro&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nível Técnico sugerido:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Profissional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aspectos Linguísticos ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Idioma originário:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Inglês&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Etimologia:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pronúncia ou leitura recomendada:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; consideration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referência Bibliográfica ==&lt;br /&gt;
* Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Comparado]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Internacional]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Comparado]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Inglês Jurídico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Advogado Completo</name></author>
	</entry>
</feed>