<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fus%C3%A3o</id>
	<title>Fusão - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fus%C3%A3o"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Fus%C3%A3o&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T16:19:43Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Fus%C3%A3o&amp;diff=18789&amp;oldid=prev</id>
		<title>Advogado Completo: Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Fus%C3%A3o&amp;diff=18789&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-19T21:05:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Info/Verbete Jurídico&lt;br /&gt;
|termo = Fusão&lt;br /&gt;
|classe_terminologica = Conceito Geral&lt;br /&gt;
|nivel_tecnico = Especializado&lt;br /&gt;
|idioma_origem = Português&lt;br /&gt;
|areas_do_direito = Medicina Legal, Direito Comercial, Direito Civil&lt;br /&gt;
|jurisdicao = Brasil&lt;br /&gt;
|semantic_id = http://lexml.gov.br/vocab/fusao&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Progresso do texto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significado Prático ==&lt;br /&gt;
**1.** *Ciência política.* Aliança partidária; coalizão. **2.** *Direito comercial.* Reunião de duas ou mais sociedades, para a formação de outra nova, que lhes sucede *ope legis* nos direitos e deveres, sob denominação diversa, com a mesma ou com diferente finalidade e organização. **3.** *Direito civil* e *direito autoral.* Início de uma cena cinematográfica ou de televisão que se sobrepõe imediatamente à que termina. **4.** *Medicina legal.* a) Adesão anormal de partes adjacentes; b) coordenação de imagens separadas do mesmo objeto em um só, na visão binocular. **5.** *Economia política.* Recurso pelo qual duas empresas econômicas fracas, sem qualquer autossuficiência, se fundem para consolidar negócios e para influir positivamente sobre a economia interna do país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Do latim fusio , de fundire (fundir), em amplo sentido entende-se a reunião de duas coisas ou de duas sociedades, individualmente distintas, para formarem ou se transformarem em um só corpo ou em uma só sociedade . Neste conceito, então, a fusão tanto pode ocorrer pela absorção de uma sociedade ou coisa por outra, que mantém a sua individualidade anterior, como pode suceder pela criação ou especificação de uma nova coisa, que vem substituir as individualidades das coisas fundidas. A rigor, o primeiro caso se apresenta, propriamente, como incorporação de uma sociedade por outra, sendo a fusão, propriamente, a criação de nova entidade para substituição das que se fundem e que desaparecem. A fusão pode ocorrer nas sociedades comerciais, nos estabelecimentos de qualquer natureza e mesmo entre os Estados. As fusões se estabelecem e se tornam válidas, desde que cumpridas todas as exigências de ordem legal instituídas para a formação dos estabelecimentos ou das sociedades. Assim, embora estabelecida e aceita entre os componentes dos estabelecimentos ou das sociedades, as regras que se impõem são as que se atenderiam para a constituição de um estabelecimento ou sociedade nova.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#fusão | (dir. societário) consolidation.\nA tradução de fusão, incorporação, cisão,\ntransformação:\n“As operações societárias são quatro:\ntransformação (mudança de tipo societário),\nincorporação (absorção de uma sociedade por\n\noutra), fusão (união de sociedades) e cisão (divisão\nde sociedade, ou transferência de parte de seu\npatrimônio). A incorporação apresenta, em relação\nà fusão, uma significativa vantagem operacional.\n(…) Em virtude dessa considerável diferença, a\nfusão praticamente não existe”. [Coelho, Fábio\nUlhoa, Curso de Direito Comercial vol. 2, p. 480].\n“Technically a merger of corporation A into\ncorporation B means that corporation B survives\nand corporation A disappears, while in a\nconsolidation of corporation A and corporation B,\nboth corporations disappear and a new corporation\nC is created. MBCA (1984) does not recognize the\nconsolidation as a separate amalgamation device.\nThe Official Comment states that such a device is\nobsolete since it almost always is advantageous for\none entity or the other to survive, and if it is not, it\nis always possible to create a new entity and merge\nthe other corporations into it”. [Hamilton, Robert\nW., The Law of Corporations, p. 616].\nO termo fusão é comumente traduzido por merger,\nespecialmente em textos jornalísticos, filmes e\nliteratura. Todavia, isto não é correto, pois são dois\nconceitos diferentes. Fusão é a união de\nsociedades, enquanto merger é a absorção de uma\nsociedade por outra. Traduza conforme indicado\nabaixo.\n• fusão → consolidation.\n• incorporação → merger.\n• cisão → spin-off [Downes, John, Dictionary of\nFinance and Investment Terms, p. 580; The\nUltimate Business Dictionary].\n• transformação → conversion.\nExceção: por ser consagrada, a expressão “fusões e\naquisições” deve ser traduzida por “mergers and\nacquisitions (M&amp;amp;A)”, e não “consolidations and\nacquisitions”.\nAmalgamation é um termo genérico, que engloba o\nmerger (incorporação) e a consolidation (fusão).\n[Bryan A. Garner, A Dictionary of Modern Legal\nEnglish, p. 557].\nExpressões:\n• A fusão de duas sociedades formando uma\nnova sociedade → The consolidation of two\ncompanies into a new company. [Hamilton,\nRobert W., The Law of Corporations, p. 615].\n• sociedades fusionadas → merging companies.\n\n“The merger or consolidation of a domestic\ncorporation and a foreign corporation, with the\nsurviving or new corporation being either a\ndomestic or a foreign corporation”. [Hamilton,\nRobert W., The Law of Corporations, p. 615].\n_______________\n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025) ==&lt;br /&gt;
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border-collapse:collapse; border:1px solid #c8ccd1;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#eaecf0; color:#202122; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Formal (Juridiquês)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#e6f4ea; color:#137333; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Cidadã (Linguagem Simples)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f8f9fa;&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Ocorreu a aplicação prática de Fusão nos autos do processo.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f4fbf7; font-weight:500;&amp;quot; | &amp;quot;Ocorreu o uso direto e simples de &amp;#039;Fusão&amp;#039; no caso prático.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detalhes Classificatórios ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Áreas do Direito associadas:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Medicina Legal, Direito Comercial, Direito Civil&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Classe Terminológica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Conceito Geral&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Natureza Jurídica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Definição Doutrinária&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nível Técnico sugerido:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Especializado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aspectos Linguísticos ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Idioma originário:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Português&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Etimologia:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Origem da linguagem jurídica.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pronúncia ou leitura recomendada:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; fusão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referência Bibliográfica ==&lt;br /&gt;
* Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Conceito Geral]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Medicina Legal]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Comercial]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Civil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Advogado Completo</name></author>
	</entry>
</feed>