<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Judgment</id>
	<title>Judgment - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Judgment"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Judgment&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-28T16:28:43Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Judgment&amp;diff=22851&amp;oldid=prev</id>
		<title>Advogado Completo: Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Judgment&amp;diff=22851&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-20T04:21:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Info/Verbete Jurídico&lt;br /&gt;
|termo = judgment&lt;br /&gt;
|classe_terminologica = Direito Comparado&lt;br /&gt;
|nivel_tecnico = Profissional&lt;br /&gt;
|idioma_origem = Inglês&lt;br /&gt;
|areas_do_direito = Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico&lt;br /&gt;
|jurisdicao = EUA/Brasil&lt;br /&gt;
|semantic_id = marcilio:judgment&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Progresso do texto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significado Prático ==&lt;br /&gt;
#judgment | sentença.\n• to enter/render judgment → proferir/prolatar\nsentença; julgar.\n\n• entry of judgment → proferimento/prolação da\nsentença.\n• the judgment against the defendant was\nupheld → a condenação do réu foi mantida.\n• to enter judgment for someone → proferir\nsentença em favor de alguém.\n• judgment was entered for the defendant → a\nsentença foi favorável ao réu; o pedido do autor\nfoi julgado improcedente.\n• judgment was entered for the plaintiff → o\npedido do autor foi julgado procedente; o réu\nfoi condenado; a sentença foi favorável ao\nautor; a ação foi julgada procedente.\n• to vacate the judgmet → rescindir/anular a\nsentença.\n• to affirm/uphold the judgment →\nmanter/confirmar a sentença.\n• to satisfy the judgment → cumprir a sentença.\nTraduza judgment against por condenação ou\ncondenar:\n• Defendant demands judgment against plaintiff\nin an amount to be determined by the Court →\nA ré pede a condenação da autora em valor a\nser arbitrado pelo Juiz.\n• to enter judgment against the defendant →\ncondenar o réu.\nClassificação:\n• cognovit judgment → sentença de confissão de\ndívida.\n• declaratory judgment; declaratory decree →\nsentença declaratória.\n\n• #deficiency judgment → sentença condenando\no devedor a pagar o #saldo\ndevedor/remanescente da dívida, caso o direito\nreal de garantia não seja suficiente para quitar a\ndívida.\n\n\n• dormant judgment → sentença não executada;\nsentença prescrita.\n• final judgment; final appealable judgment; final\ndecision; final decree; definitive judgment;\ndeterminative judgment; final appealable order\n\n→ sentença (de primeira instância). Não traduza\npor “sentença transitada em julgado”.\n• interlocutory judgment → decisão\ninterlocutória.\n\n\n• #judgment notwithstanding the verdict →\nsentença diferente do veredicto (e revogando o\nveredicto).\n• motion for judgment notwithstanding the\nverdict; motion for j.n.o.v. → pedido para que o\njuiz desconsidere o veredicto do júri e decida de\nmodo diferente. Tal pedido é feito quando o\nveredicto contradiz as provas do processo.\no Tag #notwithstanding\n\n\n• judgment of acquital → sentença absolutória.\n• judgment of conviction → sentença\ncondenatória.\n• judgment of discontinuance → sentença que\nextingue a ação por contumácia do autor.\n• judgment of dismissal → sentença de extinção\nda ação sem julgamento de mérito.\n• judgment of nolle prosequi → sentença de\ndesistência da ação pelo autor.\n• judgment of not guilty by reason of insanity →\nsentença absolutória imprópria.\n• judgment on the merits → sentença de mérito.\n• judgment on the pleadings → vide SUMMARY\nJUDGMENT.\n• #money judgment; judgment for money →\nsentença condenatória em quantia certa.\n• state-court judgment → sentença estadual.\n• take-nothing judgment → sentença em favor do\nréu.\n_______________\n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025) ==&lt;br /&gt;
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border-collapse:collapse; border:1px solid #c8ccd1;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#eaecf0; color:#202122; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Formal (Juridiquês)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#e6f4ea; color:#137333; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Cidadã (Linguagem Simples)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f8f9fa;&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;O correspondente para o termo &amp;#039;judgment&amp;#039; em processos transnacionais...&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f4fbf7; font-weight:500;&amp;quot; | &amp;quot;#judgment | sentença....&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detalhes Classificatórios ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Áreas do Direito associadas:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Classe Terminológica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Comparado&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Natureza Jurídica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Termo e Conceito Estrangeiro&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nível Técnico sugerido:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Profissional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aspectos Linguísticos ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Idioma originário:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Inglês&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Etimologia:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pronúncia ou leitura recomendada:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; judgment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referência Bibliográfica ==&lt;br /&gt;
* Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Comparado]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Internacional]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Comparado]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Inglês Jurídico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Advogado Completo</name></author>
	</entry>
</feed>