<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Transcri%C3%A7%C3%A3o</id>
	<title>Transcrição - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Transcri%C3%A7%C3%A3o"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Transcri%C3%A7%C3%A3o&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T16:40:40Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Transcri%C3%A7%C3%A3o&amp;diff=39331&amp;oldid=prev</id>
		<title>Advogado Completo: Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Transcri%C3%A7%C3%A3o&amp;diff=39331&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-20T09:11:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Info/Verbete Jurídico&lt;br /&gt;
|termo = Transcrição&lt;br /&gt;
|classe_terminologica = Termo Jurídico Clássico&lt;br /&gt;
|nivel_tecnico = Avançado&lt;br /&gt;
|idioma_origem = Português&lt;br /&gt;
|areas_do_direito = Direito Civil&lt;br /&gt;
|jurisdicao = Brasil&lt;br /&gt;
|semantic_id = de-placido:transcricao&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Progresso do texto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significado Prático ==&lt;br /&gt;
Do latim transcriptio , de transcribere (transcrever, copiar, assentar em rol, registrar), em sentido amplo exprime a ação e efeito de transcrever o texto, ou a escritura, isto é, de reproduzir , ou trasladar para livro próprio, ou papel, com os mesmos caracteres, ou palavras, o que está escrito em outro livro ou papel. Assim, a transcrição , neste amplo conceito, significa a reprodução , ou a cópia fiel e integral de um documento, ou do escrito, que se transcreve, para incorporar-se ou se integrar em outro escrito. Transcrição . Em conceito jurídico, porém, transcrição não exprime simplesmente a cópia, ou a reprodução de um documento, mas o registro que se deve fazer desse documento, ou escrito, na intenção de lhe dar a publicidade e lhe assegurar a autenticidade , indispensáveis para que possa valer erga omnes , isto é, contra terceiros, e para que certos negócios jurídicos ou contratos, por ele realizados, notadamente se versam sobre aquisição de propriedade imobiliária, possam surtir os necessários efeitos legais. Dessa forma, a transcrição não se entende simplesmente o modo de ser transferido o domicílio , quando se adquire a propriedade imóvel, mas, igualmente, o registro que deve ser cumprido como solenidade essencial à perfectibilidade de certos contratos de natureza imobiliária e para que possam eles ter prevalência contra terceiros. Assim sendo, a transcrição toma, juridicamente, o sentido de: a) formalidade substancial para que o ato jurídico ou o contrato se torne público e autêntico, o que se cumpre pelo registro , resultante da própria transcrição nos livros apropriados, em extrato (súmula) de todos os elementos característicos da propriedade ou do imóvel e das pessoas que intervêm no contrato, ou que se favorecem pelo ato jurídico; b) meio hábil para a transferência do domínio da propriedade adquirida, quando em caso de aquisição, correspondendo, assim, à tradição legal do imóvel , ou para que se fixe ou se firme direito real sobre o imóvel , com exclusão da hipoteca, cujo registro se efetiva pela inscrição. Segundo o Cód. Civil, são sujeitos à transcrição: a) os títulos de transmissão da propriedade; b) as sentenças que julgarem as ações divisórias ou que, nos inventários e partilhas, adjudicarem bens de raiz em pagamento de dívidas da herança; c) a arrematação e a adjudicação, em hasta pública; d) os títulos constitutivos de ônus reais sobre coisas alheias, com exceção da hipoteca. Neste aspecto, portanto, em relação à transcrição dos títulos translativos da propriedade, bem assim dos direitos reais que recaem sobre ela, a transcrição não exprime, propriamente, a cópia ou reprodução integral da escritura, em que se firmou o contrato, desde que a mesma transcrição se processa por extrato. Por essa razão, não exprimindo a transcrição, neste particular, a cópia ad verbum do documento ou da escritura em que se tornou efetiva a transmissão da propriedade, e sim um extrato de seu conteúdo , mais apropriado seria o emprego de inscrição que, em verdade, bem assinala o modo por que se cumpriu a formalidade. A rigor, transcrever é reproduzir , trasladar , palavra por palavra. E o ato que se promove pela transcrição longe está desta realidade.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#transcrição | (de direito real) sinônimo de\nREGISTRO (vide).\n_______________\n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025) ==&lt;br /&gt;
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border-collapse:collapse; border:1px solid #c8ccd1;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#eaecf0; color:#202122; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Formal (Juridiquês)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#e6f4ea; color:#137333; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Cidadã (Linguagem Simples)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f8f9fa;&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;O conceito de &amp;#039;Transcrição&amp;#039; tem ampla aplicação prática.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f4fbf7; font-weight:500;&amp;quot; | &amp;quot;Na prática, refere-se a: Do latim transcriptio , de transcribere (transcrever, copiar, assentar em rol, registrar), em sentid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detalhes Classificatórios ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Áreas do Direito associadas:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Civil&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Classe Terminológica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Termo Jurídico Clássico&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Natureza Jurídica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Vocabulário Clássico&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nível Técnico sugerido:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aspectos Linguísticos ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Idioma originário:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Português&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Etimologia:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Do vocabulário jurídico clássico.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pronúncia ou leitura recomendada:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; transcrição&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referência Bibliográfica ==&lt;br /&gt;
* Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Termo Jurídico Clássico]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Civil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Advogado Completo</name></author>
	</entry>
</feed>