<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Transmiss%C3%A3o</id>
	<title>Transmissão - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Transmiss%C3%A3o"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Transmiss%C3%A3o&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T15:29:03Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Transmiss%C3%A3o&amp;diff=39392&amp;oldid=prev</id>
		<title>Advogado Completo: Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dicionario.advogadocompleto.com/index.php?title=Transmiss%C3%A3o&amp;diff=39392&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-20T09:12:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Info/Verbete Jurídico&lt;br /&gt;
|termo = Transmissão&lt;br /&gt;
|classe_terminologica = Termo Jurídico Clássico&lt;br /&gt;
|nivel_tecnico = Avançado&lt;br /&gt;
|idioma_origem = Português&lt;br /&gt;
|areas_do_direito = Direito Civil&lt;br /&gt;
|jurisdicao = Brasil&lt;br /&gt;
|semantic_id = de-placido:transmissao&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Progresso do texto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significado Prático ==&lt;br /&gt;
Do latim transmissio , de transmittere (transmitir, enviar de um lugar para outro, passar, transportar), em sentido amplo entende-se toda ação e efeito de transmitir coisas , fazendo-as passar de um para outro lugar ou do poder de uma para o poder de outra pessoa. Assim, onde quer que haja, em relação a coisas, ou a fatos, uma mudança de lugar , ou de posição , em regra se registra uma transmissão . E transmissão será, então, transferência , passagem , translação , trasladação , tradição , entrega , cessão , transporte , comunicação , remessa . Transmissão . Na linguagem do Direito Civil, transmissão designa a transferência de coisas , ou a cessão de direitos , em virtude do que, coisas ou direitos, se transmitem, ou se transferem , de dono ou titular. Assim, transmissão , translação e transferência empregam-se em sentido equivalente, exprimindo ação e efeito de transferir , de passar , ou de traspassar bens, direitos ou poderes, de uma pessoa para outra. E por essa razão títulos translativos , ou títulos transmissivos , traduzem o mesmo pensamento, designando os atos escritos em que se faz a transferência ou a cessão. Conforme a Lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, que dispõe sobre direitos autorais, transmissão ou emissão é a difusão de sons ou de sons e imagens, por meio de ondas radioelétricas; sinais de satélite; fio, cabo ou outro condutor; meios óticos ou qualquer outro processo eletromagnético. (pg)\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#transmissão | 1 – (dir. de sucessão)\ntransmission; devolution; passage.\n“Succession is the transmission of the estate of the\ndeceased to his successors”. [Civil Code of\nLouisiana, Article 871].\n“Succession (is) the devolution of title to property\nunder the law of descent and distribution”. [Black’s\nLaw Dictionary, page 1431].\n“A will may provide for the passage of all property\nthe testator owns at death and all property\nacquired by the estate after the testator&amp;#039;s death”.\n[Uniform Probate Code of Montana, 72-2-612],\n2 – (dir. das obrigações) transfer.\n• transmissão das obrigações → transfer of\nobligations. [Civil Code of Louisiana, Article\n1821].\n3 – (de bens) transfer; conveyance. Utilize o termo\nconveyance para se referir à transmissão de bens\nimóveis.\n• transmissão de domínio → conveyance of\nproperty\n4 – (de rádio, televisão, etc.) broadcast.\n“E-Z Way is a Tampa, Florida organization engaged\nin the production, sale and installation of radio and\ntelevision towers for use in transmitting and\nreceiving broadcasts”. [Child, Barbara. Drafting\nLegal Documents, page 61].\n_______________\n&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025) ==&lt;br /&gt;
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; border-collapse:collapse; border:1px solid #c8ccd1;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#eaecf0; color:#202122; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Formal (Juridiquês)&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#e6f4ea; color:#137333; width:50%; padding:8px; text-align:left;&amp;quot; | Redação Cidadã (Linguagem Simples)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f8f9fa;&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;O conceito de &amp;#039;Transmissão&amp;#039; tem ampla aplicação prática.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top; padding:10px; background:#f4fbf7; font-weight:500;&amp;quot; | &amp;quot;Na prática, refere-se a: Do latim transmissio , de transmittere (transmitir, enviar de um lugar para outro, passar, transport...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detalhes Classificatórios ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Áreas do Direito associadas:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Direito Civil&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Classe Terminológica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Termo Jurídico Clássico&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Natureza Jurídica:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Vocabulário Clássico&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nível Técnico sugerido:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aspectos Linguísticos ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Idioma originário:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Português&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Etimologia:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Do vocabulário jurídico clássico.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pronúncia ou leitura recomendada:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; transmissão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referência Bibliográfica ==&lt;br /&gt;
* Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Termo Jurídico Clássico]]&lt;br /&gt;
[[Categoria:Direito Direito Civil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Advogado Completo</name></author>
	</entry>
</feed>