Convalidar

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 18h43min de 19 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   convalidar
ID Semântico: marcilio:convalidar
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. convalidar | confirm; ratify.\n“A contract that is absolutely null may not be\nconfirmed”. [Civil Code of Louisiana, Article 2030].\n“The minor can avoid a contract only during\nminority and for a reasonable time after attaining\nmajority. After the lapse of such reasonable time,\nthe contract is deemed ratified and cannot be\navoided by the minor”. [Anderson, Ronald A.,\nBusiness Law].\n• convalidar o ato jurídico → to confirm the\njuridical act\n_______________\n
  • Nota (Fonte: Dicionário Jurídico Brasileiro - Washington dos Santos / J. Ribeiro Advocacia):*

V.t.d. Tornar juridicamente válido um ato; reforçar, consolidar.

  • Nota Adicional (Fonte: Dicionário Jurídico - J. Ribeiro Advocacia):*

V.t.d. Tornar juridicamente válido um ato; reforçar, consolidar.

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'convalidar' em processos transnacionais..." "#convalidar | confirm; ratify...."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: convalidar

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024) | Dicionário Jurídico Brasileiro - Washington dos Santos / J. Ribeiro Advocacia | Dicionário Jurídico - J. Ribeiro Advocacia