| ID Semântico: |
http://lexml.gov.br/vocab/deixa |
| Classe: |
Conceito Geral |
| Nível Técnico: |
Especializado
|
| Origem do Termo: |
Português |
| Áreas de Foco: |
Teoria Geral do Direito, Direito Civil |
| Jurisdição: |
Brasil |
Significado Prático
- 1.** *Direito civil.* a) Legado ou herança; b) álveo antigo do rio; c) espaço alagado que o rio forma quando retorna ao leito anterior após uma enchente. **2.** *Direito autoral.* Última palavra, numa representação teatral, dita por um ator, que equivale a um sinal para a entrada em cena de outro.
- Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Denominação jurídica dada ao legado ou herança instituída em testamento. Tem o mesmo sentido de instituição testamentária . Deixa . Na terminologia do teatro, diz-se das últimas palavras pronunciadas por um ator , que antecede outro no seu diálogo. Nesta razão, extensivamente, assim se diz do falho argume nto aduzido por alguém, o qual constitui deixa , para que se destruam as suas asserções ou alegações.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "Ocorreu a aplicação de DEIXA nos autos do processo."
|
"Ocorreu o uso prático de DEIXA de forma direta e acessível no caso."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Teoria Geral do Direito, Direito Civil
- Classe Terminológica: Conceito Geral
- Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
- Nível Técnico sugerido: Especializado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
- Pronúncia ou leitura recomendada: deixa
Referência Bibliográfica
- Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica (EPUB 3.3) — D.xhtml | Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva