| ID Semântico: |
marcilio:depositar |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
Significado Prático
- depositar | 1 – deposit.\n• depositar o pagamento em juízo → to deposit\nthe payment in/with the court; to pay into\ncourt. Vide DEPÓSITO JUDICIAL; CONSIGNAR EM JUÍZO.\n“The insurance company admitted liability and\npaid the proceeds into court”. [Anderson,\nRonald A., Business Law].\n\n• depositar o dinheiro na conta corrente → to\ndeposit the money in the bank account; to pay\nthe money into the bank account.\n2 – (o tratado) deposit. Vide exemplo em\nDEPOSITÁRIO.\n3 – (o pedido de patente) vide PATENTE.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'depositar' em processos transnacionais..."
|
"#depositar | 1 – deposit...."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: depositar
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)