| ID Semântico: |
de-placido:embuste |
| Classe: |
Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: |
Português |
| Áreas de Foco: |
Direito Civil |
| Jurisdição: |
Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
Derivado do francês embûche (emboscada), é geralmente aplicado para indicar o ardil empregado por uma pessoa para que leve outra a enganos, seja por meio de palavras ou de atos. O embuste, quando promovido para fazer crer o que não é a realidade, no seu caráter de mentira artificiosa ou de ato ardiloso, tanto pode configurar a simulação , como pode estruturar o dolo , dependendo, assim, da espécie de manejo ou manobras em que se revela e da intenção na sua execução ou prática pelo embusteiro . Se o embuste foi posto em prática para induzir alguém à prática de um ato, este se mostrará vicioso e como tal pode ser tornado ineficaz, pois o consentimento somente se manifestou diante da manobra ou ardil, decorrente do embuste.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O conceito de 'Embuste' tem ampla aplicação prática."
|
"Na prática, refere-se a: Derivado do francês embûche (emboscada), é geralmente aplicado para indicar o ardil empregado por um..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: embuste
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva