Estoque

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 20h26min de 19 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Estoque
ID Semântico: http://lexml.gov.br/vocab/estoque
Classe: Conceito Geral
Nível Técnico:
       
         Especializado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Medicina Legal, Direito Comercial, Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

    • 1.** *Direito comercial.* a) Quantidade disponível de mercadoria que se encontra armazenada num depósito; b) controle da quantidade da mercadoria disponível; c) depósito de mercadoria destinada a exportação ou a venda; d) total de ações de uma companhia. **2.** *Medicina legal.* Arma branca e comprida que só fere com a ponta.
  • Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Conjunto de mercadorias armazenadas ou expostas à venda.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#estoque |\n\n1 – stock.\n• ter (a mercadoria) em estoque = to have\n(the merchandise) in stock.\n\n2 – (contabilidade) inventory. O termo estoque é\ngeralmente a forma abreviada de ESTOQUE DE\nMERCADORIAS (vide). Todavia pode se referir também\nao:\n• estoque de produtos acabados; estoque\nacabado → finished goods inventory.\n• estoque de matérias-primas → raw materials\ninventory.\n• estoque de materiais → materials inventory.\n• estoque de materiais de consumo → supplies\ninventory.\n• estoque de produtos em elaboração; estoque\nde produtos em fabricação; estoque de\nprodutos em andamento; estoque em\nprocesso; estoque em elaboração → work-in-\nprocess inventory.\nExpressões:\n• estoque inicial → beginning inventory. Não\ntraduza por “initial inventory” [Lynn, Guy. A\nDictionary of Accounting and Auditing, p. 39].\n• estoque final → ending inventory. Não traduza\npor “final inventory” [Lynn, Guy. A Dictionary of\nAccounting and Auditing, p. 118].\n• estar em estoque → to be in inventory [Warren,\nCarl. accounting, page 355].\n• itens do estoque; unidades em estoque →\nitems, units in inventory.\n_______________\n\n\n\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"Ocorreu a aplicação de ESTOQUE nos autos do processo." "Ocorreu o uso prático de ESTOQUE de forma direta e acessível no caso."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Medicina Legal, Direito Comercial, Direito Civil
  • Classe Terminológica: Conceito Geral
  • Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
  • Nível Técnico sugerido: Especializado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: estoque

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica (EPUB 3.3) — E.xhtml | Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)