| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- Medicina legal.* **1.** Também designada “ectogênese”, é a que se concretiza pelo método *Zibot Intra Fallopian Transfer* (ZIFT), que consiste na retirada de óvulo da mulher para fecundação em proveta, com sêmen do marido ou de outro homem, e introdução do embrião em seu útero ou no de outra. **2.** *Vide* ECTOGÊNESE.
- Nota Adicional:* Medicina legal. 1. Também designada “ectogênese”, é a que se concretiza pelo método Zibot Intra Fallopian Transfer (ZIFT), que consiste na retirada de óvulo da mulher para fecundação em proveta, com sêmen do marido ou de outro homem, e introdução do embrião em seu útero ou no de outra. 2. v.
- Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Técnica capaz de reproduzir artificialmente o embrião e transferi-lo para o útero. (nsf)
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "Ocorreu a aplicação de FECUNDAÇÃO IN VITRO nos autos do processo."
|
"Ocorreu o uso prático de FECUNDAÇÃO IN VITRO de forma direta e acessível no caso."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Medicina Legal, Direito Civil
- Classe Terminológica: Conceito Geral
- Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
- Nível Técnico sugerido: Especializado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
- Pronúncia ou leitura recomendada: fecundação in vitro
Referência Bibliográfica
- Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica (EPUB 3.3) — F.xhtml | Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva