| ID Semântico: |
de-placido:gale |
| Classe: |
Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: |
Português |
| Áreas de Foco: |
Direito Civil |
| Jurisdição: |
Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
Dão o vocábulo como derivado do grego bizantino galéa , através do latim galea e do francês antigo gallée . No grego tem a significação de lugar ou banco de muitos assentos , bancos estes que se colocavam em certas embarcações, para que neles de sentassem os remadores. Daí, passou a designar a espécie de embarcação, chata, comprida e estreita, movida a vela e a remos. E como se tomou o hábito de colocar condenados nos bancos dos remos para servirem como remadores das galés , indicam-se, pela palavra, aqueles que receberam essa pena. E era ela perpétua ou temporária. Daí a expressão galés perpétuas . E a denominação grilheta vem do uso de ser colocada no pé do condenado uma calceta de ferro , presa a uma corrente grossa que ia até a cintura, onde era amarrada, enquanto trabalhava.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O conceito de 'GALÉ' tem ampla aplicação prática."
|
"Na prática, refere-se a: Dão o vocábulo como derivado do grego bizantino galéa , através do latim galea e do francês antigo g..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: galé
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva