Hold
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
hold
| ID Semântico: | marcilio:hold |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- hold | 1 – decidir; julgar.\n• “The Supreme Court held that the entry was\nlawful”. → A Suprema Corte decidiu que a\nentrada foi legal.\n• “The contract was held not to be binding.” →\ndecidiu-se que o contrato não era vinculante;\ndecidiu-se que o contrato era nulo.\n• to hold for someone → decidir em favor de\nalguém.\n• to hold against someone → decidir contra\nalguém.\n\n• to hold harmless → vide INDEMNIFY.\n2 – deter; ser titular; titularizar.\n• he holds 1,000 shares → ele é titular de 1.000\nações.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'hold' em processos transnacionais..." | "#hold | 1 – decidir; julgar...." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: hold
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)