Idioma
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Idioma
| ID Semântico: | de-placido:idioma |
| Classe: | Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
É o vocábulo, do latim idioma , indicado para exprimir a linguagem de um povo, considerada ou encarada nos seus característicos especiais. Cada idioma recebe a qualificação referente à nacionalidade do povo a que pertence, a fim de que, pela denominação apropriada, se distingam entre si. E, assim, se diz idioma francês, idioma inglês, idioma português, às vezes, revelado pelo próprio gentílico distintivo das nacionalidades, tomado substantivamente: o francês, o inglês etc.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O conceito de 'Idioma' tem ampla aplicação prática." | "Na prática, refere-se a: É o vocábulo, do latim idioma , indicado para exprimir a linguagem de um povo, considerada ou encara..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: idioma
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva