| ID Semântico: |
marcilio:in-arrears |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- in arrears | 1 – posterior; posteriormente; ao\nfinal (em contraposição ao pagamento antecipado).\n• “The interests, fees, and costs are payable in\narrears”. [Black’s Law Dictionary 8th edition,\npage 775] → Os juros, taxas, e custos são\ndevidos posteriormente, ao final.\n2 – em mora.\n• “The tenants were in arrears with the rent”.\n[Black’s Law Dictionary 8th edition, page 775] →\nOs locatários estavam em mora no pagamento\ndo aluguel.\n_______________\n\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'in arrears' em processos transnacionais..."
|
"#in arrears | 1 – posterior; posteriormente; ao..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: in arrears
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)