| ID Semântico: |
marcilio:inchoate |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- inchoate |\n1 – incompleto; imperfeito.\n2 – (dir. penal)\n• inchoate offense; inchoate crime → crime não\n(totalmente) consumado; crime incompleto.\n• Inchoate offenses/crimes são o\n• attempt (tentativa),\n• solicitation (incitação ao crime), e\n• conspiracy (crime de quadrilha,\nassociação criminosa).\n• Fonte: Gifis, Steven H. Law Dictionary 5th\nedition, p 244.\nA pronúncia de inchoate é: inKÔUət\n_______________\n\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'inchoate' em processos transnacionais..."
|
"#inchoate |..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: inchoate
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)