Induzimento; instigação
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
induzimento; instigação
| ID Semântico: | marcilio:induzimento-instigacao |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- induzimento; #instigação → #incitement.\nNo direito brasileiro, existe diferença sutil entre\ninduzir e instigar:\n• induzir → fazer surgir (uma ideia).\n\n• instigar → reforçar (uma ideia preexistente)\nTal diferenciação geralmente não é feita nos EUA.\nNo Penal Code de NY, o crime análogo ao art. 122\ndo CP é o “promoting a suicide attempt” →\nhttp://ypdcrime.com/penal.law/article120.htm#p120.30\n\n• #prestar auxílio material para alguém\nsuicidar-se → to aid another to commit\nsuicide. #auxílio #suicídio\n________________\n_______________________\n\n\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'induzimento; instigação' em processos transnacionais..." | "#induzimento; #instigação → #incitement...." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: induzimento; instigação
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)