Inquirir

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 21h50min de 19 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Inquirir
ID Semântico: http://lexml.gov.br/vocab/inquirir
Classe: Conceito Geral
Nível Técnico:
       
         Especializado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Teoria Geral do Direito, Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Ex.: Depois de inquiri-la, liberou-a; Não há falar em má-fé do segurado, notadamente quando o questionário a que foi submetido não o inquiriu sobre a presença de moléstias da célula hepática. insimular

  • Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* Do latim inquirere (indagar, investigar), entende-se, propriamente, fazer perguntas ou indagar de alguém sobre fatos de seu conhecimento, a fim de que sejam os mesmos esclarecidos ou apurados. Nesta razão, tomar o depoimento equivale a inquirir. Vide: Inquérito .
  • Nota Adicional (Fonte: Manual de Padronização de Textos do STJ (2016)):*

(VTD e VTDI) Fazer perguntas a, indagar algo a alguém para esclarecimento de fatos.

  • Exemplo 1:* Depois de inquiri-la, liberou-a; Não há falar em má-fé do segurado, notadamente quando o questionário a que foi submetido não o inquiriu sobre a presença de moléstias da célula hepática.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#inquirir | (a testemunha) examine; cross-\nexamine. Nesta acepção, evite o termo “depose”\n(vide). Ver nota em INQUIRIÇÃO.\n• inquirir a testemunha → to examine/cross-\nexamine the witness.\n“The right of defense counsel to cross-examine\nprosecution witnesses”. [Cammack, Mark E.,\nAdvanced Criminal Procedure, p. 74].\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"Ocorreu a aplicação de Inquirir nos autos do processo." "Ocorreu o uso prático de Inquirir de forma direta e acessível no caso."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Teoria Geral do Direito, Direito Civil
  • Classe Terminológica: Conceito Geral
  • Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
  • Nível Técnico sugerido: Especializado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: inquirir

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica (EPUB 3.3) — glossario_juridico.txt | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Manual de Padronização de Textos do STJ (2016) | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)