| ID Semântico: |
marcilio:judgment |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
Significado Prático
- judgment | sentença.\n• to enter/render judgment → proferir/prolatar\nsentença; julgar.\n\n• entry of judgment → proferimento/prolação da\nsentença.\n• the judgment against the defendant was\nupheld → a condenação do réu foi mantida.\n• to enter judgment for someone → proferir\nsentença em favor de alguém.\n• judgment was entered for the defendant → a\nsentença foi favorável ao réu; o pedido do autor\nfoi julgado improcedente.\n• judgment was entered for the plaintiff → o\npedido do autor foi julgado procedente; o réu\nfoi condenado; a sentença foi favorável ao\nautor; a ação foi julgada procedente.\n• to vacate the judgmet → rescindir/anular a\nsentença.\n• to affirm/uphold the judgment →\nmanter/confirmar a sentença.\n• to satisfy the judgment → cumprir a sentença.\nTraduza judgment against por condenação ou\ncondenar:\n• Defendant demands judgment against plaintiff\nin an amount to be determined by the Court →\nA ré pede a condenação da autora em valor a\nser arbitrado pelo Juiz.\n• to enter judgment against the defendant →\ncondenar o réu.\nClassificação:\n• cognovit judgment → sentença de confissão de\ndívida.\n• declaratory judgment; declaratory decree →\nsentença declaratória.\n\n• #deficiency judgment → sentença condenando\no devedor a pagar o #saldo\ndevedor/remanescente da dívida, caso o direito\nreal de garantia não seja suficiente para quitar a\ndívida.\n\n\n• dormant judgment → sentença não executada;\nsentença prescrita.\n• final judgment; final appealable judgment; final\ndecision; final decree; definitive judgment;\ndeterminative judgment; final appealable order\n\n→ sentença (de primeira instância). Não traduza\npor “sentença transitada em julgado”.\n• interlocutory judgment → decisão\ninterlocutória.\n\n\n• #judgment notwithstanding the verdict →\nsentença diferente do veredicto (e revogando o\nveredicto).\n• motion for judgment notwithstanding the\nverdict; motion for j.n.o.v. → pedido para que o\njuiz desconsidere o veredicto do júri e decida de\nmodo diferente. Tal pedido é feito quando o\nveredicto contradiz as provas do processo.\no Tag #notwithstanding\n\n\n• judgment of acquital → sentença absolutória.\n• judgment of conviction → sentença\ncondenatória.\n• judgment of discontinuance → sentença que\nextingue a ação por contumácia do autor.\n• judgment of dismissal → sentença de extinção\nda ação sem julgamento de mérito.\n• judgment of nolle prosequi → sentença de\ndesistência da ação pelo autor.\n• judgment of not guilty by reason of insanity →\nsentença absolutória imprópria.\n• judgment on the merits → sentença de mérito.\n• judgment on the pleadings → vide SUMMARY\nJUDGMENT.\n• #money judgment; judgment for money →\nsentença condenatória em quantia certa.\n• state-court judgment → sentença estadual.\n• take-nothing judgment → sentença em favor do\nréu.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'judgment' em processos transnacionais..."
|
"#judgment | sentença...."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: judgment
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)