last-in, first-out (LIFO)
| ID Semântico: |
marcilio:last-in-first-out-lifo |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- last-in, first-out (LIFO) | (accounting) último\na entrar, primeiro a sair (UEPS). Sinônimos em\ninglês: first-in, last-out; first-in, on-hand; first-in,\nstill-here; last-in, first-served; LIFO assumption.\n• on a lifo basis → pelo método UEPS; de acordo\ncom o método UEPS.\n• “During periods of rising prices, using lifo offers\nan income tax savings”. [Warren, Carl.\nAccounting, page 366] → Durante períodos\ninflacionários, o uso do método UEPS gera uma\neconomia de imposto de renda.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'last-in, first-out (LIFO)' em processos transnacionais..."
|
"#last-in, first-out (LIFO) | (accounting) último..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: last-in, first-out (LIFO)
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)