Letter of intent
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
letter of intent
| ID Semântico: | marcilio:letter-of-intent |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- letter of intent | carta de intenções.\nSinônimos em inglês: memorandum of intent;\nmemorandum of understanding; term sheet;\ncommitment letter.\n_______________\n\n#letter of request; letter rogatory;\nrogatory letter; requisitory letter | carta\nrogatória/precatória. Se a letter of request for\nenviada para juiz estrangeiro, traduza por carta\nrogatória. Se for enviada para juiz do mesmo país,\ntraduza por carta precatória.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'letter of intent' em processos transnacionais..." | "#letter of intent | carta de intenções...." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: letter of intent
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)