Liminar; medida liminar

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 04h47min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   liminar; medida liminar
ID Semântico: marcilio:liminar-medida-liminar
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. liminar; #medida liminar | preliminary\ninjunction; injunction.\n• Em inglês, a expressão preliminary\ninjunction é comumente abreviada para\ninjunction.\n• Porém, para evitar ambiguidade, traduza\nmedida liminar sempre pela expressão\ncompleta preliminary injunction.\n• Vide a explicação no verbete INJUNCTION.\n\nExemplos:\n• “Before or after the commencement of the\nhearing of an application for a preliminary\ninjunction, the court may order the trial of the\naction on the merits to be advanced and\nconsolidated with the hearing of the\napplication”.\n• “No preliminary injunction shall be issued\nwithout notice to the adverse party”.\n• “The State of Texas brought an injunction\naction against Socony to stop this on the ground\nthat it was a lottery. (…) A private person may\nbring a lawsuit to recover damages or obtain an\ninjunction against a polluter”. [Anderson,\nRonald A., Business Law].\n\n\n• deferir/conceder a liminar → to grant/issue the\n(preliminary) injunction.\n• liminar inaudita altera parte → vide INAUDITA\nALTERAL PARTE.\n• medida liminar impondo obrigação de fazer →\npreliminary mandatory injunction.\n• medida liminar impondo obrigação de não\nfazer → preliminary prohibitory injunction.\n“Building restrictions may be enforced by\nmandatory and prohibitory injunctions without\nregard to the limitations of Article 3601 of the\nCode of Civil Procedure”. [Civil Code of\nLouisiana, Article 779].\n• medida liminar satisfativa → preliminary\ninjunction that satisfies the claim for relief.\n• pedir/requerer liminar → to file for a\n(preliminary) injunction.\n\n• pedido de liminar = application for injuctive\nrelief.\no https://www.scotusblog.com/case-\nfiles/cases/roman-catholic-diocese-of-\nbrooklyn-new-york-v-cuomo/:\no Judgment: Application for injunctive\nrelief granted in a per curiam opinion on\nNovember 25, 2020.\n\n• revogar a liminar → to vacate the (preliminary)\ninjunction.\n“Discretion is given to the court to vacate the\ninjunction order upon condition that the\n\ndefendant execute an undertaking to indemnify\nthe plaintiff against any damage sustained\nthereby”. [Appleton, Julian J., New York\nPractice, p. 138].\n_______________\n______________\n\n\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'liminar; medida liminar' em processos transnacionais..." "#liminar; #medida liminar | preliminary..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: liminar; medida liminar

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)