| ID Semântico: |
marcilio:litigate |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- litigate | discutir na justiça/em juízo; discutir\njudicialmente.\n• “The parties litigated those issues in the state\ncourts”. → As partes discutiram aquelas\nquestões na justiça estadual.\n• “Res judicata (…) prevents the relitigation of\ncauses of action, regardless of what issues\nactually were litigated in the first suit”. [Kane,\nMary Kay, Civil Procedure, p. 215] → A res\njudicata impede a rediscussão de causas de\npedir, independente de quais questões foram\ndiscutidas na primeira ação.\n• to litigate the case → manter o processo.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'litigate' em processos transnacionais..."
|
"#litigate | discutir na justiça/em juízo; discutir..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: litigate
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)