| ID Semântico: |
marcilio:parcela |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- parcela | installment.\n• parcela única → lump sum.\n“The allowance may be paid as a lump sum or in\nperiodic installments”. [Uniform Probate Code\n\nof Montana, 72-2-414].\n“The sum of $____ payable in\n________________consecutive monthly\ninstallments of ___________________each,\ncommencing on ___________________, ____on\nthe same day of each succeeding month, plus a\nfinal payment of $__________________ due on\n__________________________________, 19__.\n[Child, Barbara. Drafting Legal Documents, page\n52].\n• (em contabilidade) parcelas a curto prazo das\nobrigações do exigível a longo prazo → current\ninstallments of long-term liabilities; current\nmaturities of long term liabilities.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'parcela' em processos transnacionais..."
|
"#parcela | installment...."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: parcela
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)