Parede divisória

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 06h12min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Parede divisória
ID Semântico: de-placido:parede-divisoria
Classe: Termo Jurídico Clássico
Nível Técnico:
       
         Avançado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

É a parede que se mostra entre dois prédios vizinhos, servindo de divisão entre eles. Em regra a parede divisória se presume comum . Mas pode ser de propriedade individual, isto é, pertencer a um dos proprietários dos prédios confinantes ou contíguos. Nesta razão, nem sempre a parede divisória tem o sentido de parede-meia ou de parede intermédia , embora esta sempre traga ou exprima parede divisória . Divisória , tecnicamente, é a parede que divide a propriedade, sem ser muro . Bem se distinguem, neste aspecto, muro e parede : aquele tem alguns metros de altura e nenhuma construção acima dele; a parede se prolonga até receber o telhado da casa . Desse modo, tecnicamente, todas elas, quando fiquem nos limites de duas propriedades, construídas ou não no solo de seu proprietário, ou, precisamente, nas divisas daquelas, se dizem divisórias , embora se distingam em intermédias e meias .\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#parede divisória | common wall; partition\nwall.\n“A landowner who builds first may rest one-half of a\npartition wall on the land of his neighbor (…)” [Civil\nCode of Louisiana, Article 673].\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'Parede divisória' tem ampla aplicação prática." "Na prática, refere-se a: É a parede que se mostra entre dois prédios vizinhos, servindo de divisão entre eles. Em regra a par..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Civil
  • Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
  • Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
  • Nível Técnico sugerido: Avançado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: parede divisória

Referência Bibliográfica

  • Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)