Passagem

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 06h15min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Passagem
ID Semântico: de-placido:passagem
Classe: Termo Jurídico Clássico
Nível Técnico:
       
         Avançado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Derivado de passar , significando, propriamente, a ação e efeito de passar, possui o vocábulo uma infinidade de significações, tantas quantas as que possui o verbo. Na linguagem técnico-jurídica, no entanto, assinalam-se as seguintes: a) Exprime o contrato pelo qual uma empresa de transportes se obrigou a levar ou a conduzir a pessoa ao destino pretendido, mediante a paga do preço que tenha estipulado. Neste sentido, pois, passagem é o contrato de condução de pessoas ou o transporte de passageiros . Vulgarmente, pois, é o ato de passar (transportar) a pessoa de um lugar a outro. Como extensão a este sentido, passagem significa transferência : a passagem do cargo é a transferência ou translação do cargo. b ) Designa o próprio preço da passagem , referido no bilhete ou documento , que prova o seu pagamento. c) Indica o lugar por onde se pode passar , fazendo ligação entre dois pontos ou dois lugares. É, assim, o caminho que dá acesso a certo ponto ou lugar, permitindo que se passe por ele . A passagem pode ser pública ou particular , condição que mostra a liberdade de trânsito sobre ela ou o trânsito somente permitido pelo seu proprietário ou por pessoas devidamente autorizadas. Quando pública, o trânsito é livre, assim não ocorrendo quando a passagem é particular, o que mostra ser privativa a certas pessoas e não ser de uso comum. A passagem não se entende somente o lugar que se passa por terra . Há passagens aquáticas , isto é, sobre rios regatos etc., entendendo-se, assim, o trecho que permite travessia . Em certos casos, o direito de passar por um lugar ou o direito de passagem forma uma servidão, permitindo, assim, a livre comunicação por um caminho que não é público às pessoas que a têm. É a passagem forçada . Vide: Servidão .\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#passagem | fare.\n• passagem aérea → air fare.\n• passagem de ônibus → bus fare.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'Passagem' tem ampla aplicação prática." "Na prática, refere-se a: Derivado de passar , significando, propriamente, a ação e efeito de passar, possui o vocábulo uma in..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Civil
  • Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
  • Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
  • Nível Técnico sugerido: Avançado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: passagem

Referência Bibliográfica

  • Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)