Plural
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
plural
| ID Semântico: | marcilio:plural |
| Classe: | Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: | Inglês |
| Áreas de Foco: | Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: | EUA/Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
- plural | muitos substantivos em inglês são\nincontáveis, e portanto não são flexionados no\nplural. Veja os exemplos abaixo:\n• o réu prestou informações → the defendant\nprovided information (e não informations).\n• a sociedade adquiriu equipamentos novos →\nthe company acquired new equipment; the\ncompany acquired new devices (e não\nequipments).\n• o juiz examinou as provas → the judge\nexamined the evidence; the judge examined the\npieces of evidence (e não evidences).\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O correspondente para o termo 'plural' em processos transnacionais..." | "#plural | muitos substantivos em inglês são..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: plural
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)