| ID Semântico: |
marcilio:alavancagem |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- alavancagem | 1 – (economia, finanças)\nleveraging.\n“This opportunity to use a limited cash investment\nto acquire a much larger benefit is known as\nleveraging. [Sommerfel, Ray M. Federal Taxes and\nManagement Decisions]”.\n2 – (contabilidade) leverage [Siegel, Joel G.,\nDictionary of Accounting Terms, page 257].\n• alavancagem operacional → operating\nleverage.\n• alavancagem financeira → financial leverage.\n_______________\n\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'alavancagem' em processos transnacionais..."
|
"#alavancagem | 1 – (economia, finanças)..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: alavancagem
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)