| ID Semântico: |
marcilio:alien |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- alien | #estrangeiro (não naturalizado);\nimigrante.\n• illegal alien; undocumented alien → imigrante\nilegal.\n• nonresident alien → #estrangeiro não-\nresidente.\n• resident alien → estrangeiro residente (no\npaís).\n• Veja\nhttps://www.law.cornell.edu/uscode/text/8/13\n24:\n• (ii) knowing or in reckless disregard of the\nfact that an #alien (#estrangeiro) has come\nto, entered, or remains in the United States\nin violation of law, transports, or moves or\nattempts to transport or move such alien\nwithin the United States by means of\ntransportation or otherwise, #in furtherance\nof such violation of law (na #execução de tal\nato ilícito);\n• Tag #furtherance\n_______________\n\n\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'alien' em processos transnacionais..."
|
"#alien | #estrangeiro (não naturalizado);..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: alien
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)