rap sheet; criminal-history record
| ID Semântico: |
marcilio:rap-sheet-criminal-history-record |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- rap sheet; #criminal-history record = #folha de\nantecedentes (criminais).\n_______________\n\nNa The Economist:\n• More than a third of Brazilians think there is\n“a big chance” the election will be rigged,\n\nsays Datafolha, a #pollster [#instituto de\npesquisa] the bolsonaristas hate.\n• #polling firm = #instituto de pesquisa.\n__________\n\n#redução a condição análoga à de escravo (art. 149\ndo Código Penal brasileiro) = o termo em inglês é\n#forced labor [vide Black’s].\n• Os termos #slavery/#escravidão são termos\nutilizados para se referir ao passado\nhistórico.\n• Utiliza-se #condição análoga à de escravo\nou #forced labor para se referir a situações\ncontemporâneas, inclusive em contextos de\nDireito Penal ou Direito Internacional.\n• Evite traduções macarrônicas, tais como:\nreduction to condition analogous to slave.\n_________________\n\n#atestado médico = #doctor’s note; #sick note.\nhttps://www.indeed.com/career-advice/career-\ndevelopment/doctors-note-for-work\nNa The Economist:\n• No longer are drugs the recommended first\nline of treatment for less severe cases of\ndepression. For these, self-help guidance,\nbehavioural therapy and recommendations\nfor things like exercise and sleep are\npreferable. For work burnout, a #sick note\n[#atestado médico] for time off may suffice.\nThe drugs are to be reserved only for more\nsevere depression, where they can be truly\nlife-saving.\n______________________\n\nNa The Economist:\nThe hope is that China learns the lesson Western\ncreditors were taught in the 1980s and 1990s, when\nthey repeatedly #rescheduled loans\n\n(#reprogramar/#renegociar/#reescalonar/#reestru\nturar dívidas), instead of writing them down,\nprolonging the economic pain in several developing\ncountries. Better still if China learned to work with\nWestern and other rich creditors, which are\ngrouped together in the Paris Club and tend to co-\nordinate sovereign-debt #restructurings\n(#reestruturação), often in tandem with the IMF.\nChina has long resisted such efforts, resenting\nAmerica’s leading role in those organisations, as\nwell as the club’s commitment to consensus,\ntransparency and “comparable treatment” for all\ncreditors.\n________________\n___________________\n\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'rap sheet; criminal-history record' em processos transnacionais..."
|
"#rap sheet; #criminal-history record = #folha de..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: rap sheet; criminal-history record
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)