Rebus sic stantibus, cláusula

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 07h24min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   rebus sic stantibus, cláusula
ID Semântico: marcilio:rebus-sic-stantibus-clausula
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. rebus sic stantibus, cláusula | 1 – (dir.\ncontratual) a clause implied in executory contracts\nwhereby the debtor is discharged from peforming\nthe contract if the economic conditions in force at\nthe time of execution of the contract change. It is\nsimilar to the clause of commercial impractibility\nfound in the U.C.C. §2-615.\n2 – (dir. internacional público, direito dos tratados)\nrebus sic stantibus; fundamental change of\ncircumstances [Buergenthal, Thomas, Public\nInternational Law, p. 123; Convenção de Viena\nsobre o Direito dos Tratados, artigo 61(1)].\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'rebus sic stantibus, cláusula' em processos transnacionais..." "#rebus sic stantibus, cláusula | 1 – (dir...."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: rebus sic stantibus, cláusula

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)