Amarras
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Amarras
| ID Semântico: | de-placido:amarras |
| Classe: | Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
Assim se chamam as cordas ou correntes utilizadas para prender o navio à âncora ou a um ponto fixo qualquer. Têm, também, o nome de calabres . Nenhum navio pode estar privado de amarras , com as quais possa assegurar-se, no ancoradouro, dos imprevistos das correntes marítimas. A perda das amarras ou seu abandono em benefício comum ou para salvamento do navio e da carga constitui avaria grossa . Mas, se esta perda ocorre por caso fortuito, será avaria que compete somente ao navio: avaria simples ou avaria particular .
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O conceito de 'Amarras' tem ampla aplicação prática." | "Na prática, refere-se a: Assim se chamam as cordas ou correntes utilizadas para prender o navio à âncora ou a um ponto fixo q..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: amarras
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva