Registro de Empresa

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 07h35min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Registro de Empresa
ID Semântico: marcilio:registro-de-empresa
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. Registro de Empresa | sinônimo de JUNTA\nCOMERCIAL.\n_______________\n\n#registro de imóveis; registro imobiliário\n| sinônimo de cartório de registro de imóveis. Vide\nCARTÓRIO.\nNa The Economist:\n• Such “jurisdictional” carbon credits could be\nused to accelerate the transition to a\ngreener local economy, to clean up local\n#land registries [#registro de imóveis\n(rurais)] and to police infractions. –\n• The forest’s remoteness makes it hard for\npolice to penetrate. And land titling\n[#registro imobiliário (rural)] is a mess—in\nparts of the Amazon overlapping claims add\nup to five or six times the disputed area.\nWhen it is unclear who owns a piece of land,\nit is unclear whom to pay to conserve it, or\nwhom to fine for despoiling it.\n\n• Tag #titling\n_______________\n\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'Registro de Empresa' em processos transnacionais..." "#Registro de Empresa | sinônimo de JUNTA..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: Registro de Empresa

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)