| ID Semântico: |
marcilio:reinvidicacoes |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- reinvidicações | (propriedade intelectual)\nclaims.\n“The application contains a specification describing\nhow the invention works. A second part of the\npatent application consists of ‘claims’, under the\npreceding specification. They are the actual\npatentable features of the invention. The “claims”\nare the asserted new, useful, nonobvious advances\nbeyond the prior state of the art of which the\n‘invention’ is a part”. [Miller, Arthur R. Intellectual\nProperty, p. 10].\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'reinvidicações' em processos transnacionais..."
|
"#reinvidicações | (propriedade intelectual)..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: reinvidicações
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)