| ID Semântico: |
de-placido:retratar |
| Classe: |
Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: |
Português |
| Áreas de Foco: |
Direito Civil |
| Jurisdição: |
Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
Do latim retractare (tornar a tomar, emendar, corrigir), tem o mesmo sentido de retrair . E, na linguagem jurídica, é geralmente aplicado: a) como resgatar ou readquirir a propriedade vendida sob condição de retrato ou retrovenda; b) como desdizer ou declarar erro, engano ou mentira, o que antes alegara ou afirmara, por exemplo: quando se retrata a confissão , o depoimento ou qualquer outra afirmativa; c) como revogar ou desfazer , quando retira a proposta feita, o consentimento ou se desinteressa a pessoa da realização do negócio, que se havia iniciado.\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#retratar | 1 – (a proposta) revoke.\n2 – (a confissão) vide CONFISSÃO.\n_______________\n\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O conceito de 'Retratar' tem ampla aplicação prática."
|
"Na prática, refere-se a: Do latim retractare (tornar a tomar, emendar, corrigir), tem o mesmo sentido de retrair . E, na ling..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: retratar
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)