Reverse

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 07h54min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   reverse
ID Semântico: marcilio:reverse
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. reverse | 1 – (a judgment) reformar; dar\nprovimento ao recurso. Sinônimos: overrule;\noverturn.\n• “We hereby reverse the trial court's judgment”.\n→ reformamos a sentença; damos provimento\nao recurso.\n• to reverse wholly or in part → reformar a\nsentença total ou parcialmente; dar provimento\ntotal ou parcial ao recurso.\n• to reverse the conviction → anular a\ncondenação.\n2 – (accounting) estornar.\n• “An account receivable that has been written off\nagainst the allowance account may later be\ncollected. In such cases, the account should be\nreinstated by an entry that reverses the write-\noff entry”. [Warren, Carl. Accounting, page 322]\n→ Uma conta a receber que foi baixada contra a\nprovisão pode ser cobrada posteriormente.\nNestes casos, a conta deve ser recuperada por\nmeio do estorno da baixa.\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'reverse' em processos transnacionais..." "#reverse | 1 – (a judgment) reformar; dar..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: reverse

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)