Reverter

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 07h54min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Reverter
ID Semântico: de-placido:reverter
Classe: Termo Jurídico Clássico
Nível Técnico:
       
         Avançado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Do latim revertere (voltar, tornar, regressar), no sentido jurídico é empregado na mesma acepção de reingressar, retornar, regredir, recobrar . É, portanto, praticamente, voltar ao estado, à condição ou à posição anterior, para ser o que era antes . Na linguagem administrativa difere do readmitir e reintegrar . Reverter ao cargo ou reverter à função é retornar à atividade do cargo ou da função, de que se fora aposentado ou reformado. É voltar ao serviço ativo . Readmitir é aceitar de novo ou admitir de novo em cargo ou função de que se fora exonerado ou demitido. Reintegrar é restabelecer no cargo ou função de que se fora injustamente exonerado ou demitido, com todas as vantagens perdidas. Vide: Readmissão. Reintegração .\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#reverter | transfer. Veja o exemplo abaixo:\n• O pagamento deve ser feito ao credor, sob\npena de só valer depois de por ele ratificado,\nou tanto quanto reverter em seu benefício.\n[adaptado do art. 467 do Código Civil de 2002].\n→ Performance must be rendered to the\ncreditor, otherwise it is valid only if the creditor\nratifies it, or to the extent of the benefit derived\nby the creditor [adaptado do art. 1857 do Civil\nCode of Louisiana].\n_______________\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'Reverter' tem ampla aplicação prática." "Na prática, refere-se a: Do latim revertere (voltar, tornar, regressar), no sentido jurídico é empregado na mesma acepção de ..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Civil
  • Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
  • Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
  • Nível Técnico sugerido: Avançado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: reverter

Referência Bibliográfica

  • Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)