Revitimização

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 07h54min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Revitimização
ID Semântico: https://buscadordizerodireito.com.br/dodpedia/398/revitimizacao
Classe: Verbete Doutrinário / Jurisprudencial
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Público
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

Verbete comentado da DOD Pédia (Dizer o Direito), área: Direito Geral. Acesse o artigo completo em: https://buscadordizerodireito.com.br/dodpedia/398/revitimizacao\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#revitimização =\n• o termo mais utilizado é #retraumatization.\n• Mas é também possível #revictimization.\n\n• O mesmo com relação a #revitimizar =\n#retraumatize; #revictimize.\nVeja:\n• “Prosecutors and defense attorneys have\nalso invoked the risk of retraumatization to\njustify motions to make special\narrangements for certain witnesses or keep\nthem from being recalled (arroladas\nnovamente).\n• Confrontations between survivors and the\ndefendant present special risks of\nretraumatization, especially in cases\ninvolving acts of violence committed by the\naccused against the victim in question.\nInternational courts have tried to address\nthis issue. The ICC does not explicitly protect\nvictims from confrontations with the\naccused, but its Rules of Procedure and\nEvidence do require judges to be “vigilant in\ncontrolling the manner of questioning a\nwitness or victim so as to avoid any\nharassment or intimidation,” particularly in\ncases of sexual violence.\n• Some degree of retraumatization is\ninevitable, and courts need to put measures\nin place to deal with its effects on both\nvictims and the course of the proceedings.\n• [Article “trauma in the courtroom” em\nhttp://www-\npersonal.umich.edu/~johncior/files/Ciorciari\n%20chapter%20(2011%20-%20trauma).pdf ]\n__________________\n_____________________\n\n\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O entendimento jurisprudencial sobre Revitimização é controverso." "Veja o que o STF e STJ decidem sobre Revitimização na DOD Pédia."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Público
  • Classe Terminológica: Verbete Doutrinário / Jurisprudencial
  • Natureza Jurídica: Verbete comentado
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia:
  • Pronúncia ou leitura recomendada: revitimização

Referência Bibliográfica

  • DOD Pédia – Dizer o Direito (buscadordizerodireito.com.br) | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)