ROGO

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 07h57min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   ROGO
ID Semântico: http://lexml.gov.br/vocab/rogo
Classe: Conceito Geral
Nível Técnico:
       
         Especializado
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Teoria Geral do Direito, Direito Civil
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  • História do direito.* Antigo tributo equivalente a jeira. **2.** Na *linguagem jurídica*, em geral: a) pedido; b) diz-se da assinatura feita por alguém em documento, juntamente com duas testemunhas, a pedido e em lugar daquele que não pode ou não sabe escrever.
  • Nota Adicional (Fonte: Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva):* De rogar , do latim rogare (pedir, solicitar, suplicar), exprime o próprio pedido, súplica ou solicitação . Nesta razão, a locução a rogo entende-se a pedido, por solicitação, por favor . Dessa maneira, assinatura a rogo é a que se faz a pedido ou por solicitação de outrem, porque não a possa fazer, por estar impossibilitado ou por não saber escrever. Para que possa valer como de Direito, nos casos em que a lei o permite, a assinatura a rogo deve ser devidamente testemunhada. Assim, além da pessoa que assina a rogo, outras, pelo menos duas, devem testemunhar o pedido e a satisfação dele, assinando com o mandatário do rogante : o pedido, em verdade, se converte numa autorização ou outorga de poder para assinar o nome do rogante. Para atos de certa relevância, a assinatura a rogo, simplesmente, não merece fé. Na hipótese deve a pessoa passar mandato por instrumento público, mediante o qual autoriza outrem a assinar por si como seu legítimo mandatário.

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"Ocorreu a aplicação de ROGO nos autos do processo." "Ocorreu o uso prático de ROGO de forma direta e acessível no caso."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Teoria Geral do Direito, Direito Civil
  • Classe Terminológica: Conceito Geral
  • Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
  • Nível Técnico sugerido: Especializado

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: rogo

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica (EPUB 3.3) — R.xhtml | Wikibooks: Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica | Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva