| ID Semântico: |
de-placido:rotulo |
| Classe: |
Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: |
Português |
| Áreas de Foco: |
Direito Civil |
| Jurisdição: |
Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
Do latim rotulus (rolo), genericamente exprime o sentido de letreiro, título, palavra ou frase com que se procura assinalar ou indicar alguma coisa. Na linguagem técnica do comércio, porém, distingue especialmente a etiqueta , em que se inscrevem títulos, legendas ou expressões explicativas ou indicativas do conteúdo de um recipiente. Assim, pelo rótulo exteriormente colocado no invólucro da coisa, seja por exigência de ordem fiscal, seja pela conveniência da própria ciência do interessado em sua aquisição, tem-se o exato conhecimento do que se compõe a coisa e qual a sua utilidade. A própria marca expressa-se no rótulo. O rótulo , na técnica comercial, é parte integrante da embalagem de certas mercadorias.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O conceito de 'Rótulo' tem ampla aplicação prática."
|
"Na prática, refere-se a: Do latim rotulus (rolo), genericamente exprime o sentido de letreiro, título, palavra ou frase com q..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: rótulo
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva