Separação
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Separação
| ID Semântico: | de-placido:separacao |
| Classe: | Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
Do latim separatio , de separare (separar, afastar, desunir, dividir), é palavra que traz ideia de isolamento , de dissolução, divergência, distribuição, divisão, oposição, afastamento, desvio . Na terminologia jurídica, sem se afastar propriamente do sentido literal, é empregado em várias locuções, em que ressalta a significação de afastamento, apartamento, divisão, incomunicação .\n\n*Nota Comparada (Fonte: Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente 2024):*\n#separação | 1 – (dir. de família) separation.\n\n2 – (da ação, do processo) vide PROCESSO.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O conceito de 'Separação' tem ampla aplicação prática." | "Na prática, refere-se a: Do latim separatio , de separare (separar, afastar, desunir, dividir), é palavra que traz ideia de i..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: separação
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva | Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)