Sic lex, sic judex

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 08h20min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   Sic lex, sic judex
ID Semântico: washington:sic-lex-sic-judex
Classe: Termo Jurídico
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Português
Áreas de Foco: Direito Geral
Jurisdição: Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

(Lê-se: síqui léchisi, Sanção jurídica. síqui iúdequis.) Tal é a lei, tal é o juíz. Scire leges non hoc est verba earum teSimili modo/similiter – (Lê-se: símuili nere sed vim ac potestatem – (Lê-se: módo/simíliter.) De modo semelhante/ ischíre léges non ók ést vérba eárum ténere semelhantemente. séd vim ác potestátem.)

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O conceito de 'Sic lex, sic judex' é complexo." "(Lê-se: síqui léchisi, Sanção jurídica. síqui iúdequis.) Tal é a lei, tal é o juíz. Scire leges non hoc est verba earum ..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Geral
  • Classe Terminológica: Termo Jurídico
  • Natureza Jurídica: Definição Doutrinária
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Português
  • Etimologia:
  • Pronúncia ou leitura recomendada: sic lex, sic judex

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Jurídico – Washington dos Santos