| ID Semântico: |
marcilio:stakeholder |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
Significado Prático
- stakeholder | 1 – (in company, etc.)\ninteressado; usuário externo (da contabilidade).\nNão traduza por acionista. Nota: muitas vezes não\nprecisa ser traduzido, pois o termo stakeholder já\nfoi incorporado ao vocabulário econômico\nbrasileiro.\n“A business stakeholder is a person or entity having\nan interest in the economic performance of the\nbusiness. These stakeholders normally include the\nowners, managers, employees, customers,\ncreditors, and the government”. [Warren, Carl.\nAccounting, page 6].\n2 – vide INTERPLEADER.\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'stakeholder' em processos transnacionais..."
|
"#stakeholder | 1 – (in company, etc.)..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: stakeholder
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)