Standing

De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Revisão de 08h32min de 20 de maio de 2026 por Advogado Completo (discussão | contribs) (Sincronização Automática executada pelo autor - Dicionário Brasileiro Linguagem Jurídica)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegaçãoIr para pesquisar
   standing
ID Semântico: marcilio:standing
Classe: Direito Comparado
Nível Técnico:
       
         Profissional
       
Origem do Termo: Inglês
Áreas de Foco: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
Jurisdição: EUA/Brasil
Progresso do texto
0% concluído 0% concluído Início
12.5% concluído Básico
25% concluído 25% concluído Criação
37.5% concluído Desenvolvimento
50% concluído 50% concluído Maturação
62.5% concluído Revisão
75% concluído 75% concluído Desenvolvido
87.5% concluído Finalização
100% concluído 100% concluído Abrangente

Significado Prático

  1. standing |\n1 – (procedure) legitimidade.\n• to have standing to sue the company → ter\nlegitimidade para propor ação contra a\nempresa.\n• lack of standing → ilegitimidade.\n\n• “The court may, on motion, dismiss the petition\nfor lack of standing”. → O juiz pode, a pedido da\nparte, rejeitar a petição em razão de\nilegitimidade da parte.\n\n2 – permanente.\n• standing committee → comitê permanente.\n\n3 – (of a company)\n• to be #in good standing → estar em #situação\nregular; estar em funcionamento #regular.\n• Tag #good standing.\n\n4 – #reputação.\n• lawyer in good standing = advogado com\nboa reputação.\n• “The standard of care owed to Client is to\nact on the level of attorneys in good\nstanding in similar towns”.\n_______________\n\n\n

Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)

Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:

Redação Formal (Juridiquês) Redação Cidadã (Linguagem Simples)
"O correspondente para o termo 'standing' em processos transnacionais..." "#standing |..."

Detalhes Classificatórios

  • Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
  • Classe Terminológica: Direito Comparado
  • Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
  • Nível Técnico sugerido: Profissional

Aspectos Linguísticos

  • Idioma originário: Inglês
  • Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
  • Pronúncia ou leitura recomendada: standing

Referência Bibliográfica

  • Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)