| ID Semântico: |
marcilio:terceirizar |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- terceirizar | outsource; contract out.\n• terceirizado → outsourced.\n“The company’s R&D was outsourced to\nCalifornia’s venture capitalists”. [The Economist\nApril 24th 2004, p. 72].\n“Just before the expiration of the current contract,\nthe employer announced that it had contracted out\nall maintenance work for economic reasons”. [Hill,\nMyron G., et ali, Legal Gem Series Labor Law, p. 65].\n“The company has contracted the catering out to an\noutside firm”. [Longman Dictionary of\nContemporary English, p. 294].\n_______________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'terceirizar' em processos transnacionais..."
|
"#terceirizar | outsource; contract out...."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: terceirizar
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)