Terceiro, NA letra de câmbio
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Terceiro, NA letra de câmbio
| ID Semântico: | de-placido:terceiro-na-letra-de-cambio |
| Classe: | Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
Além do interveniente , isto é, o terceiro que paga a soma cambial em honra do aceitante, do sacador ou de um de seus coobrigados, igualmente equipara-se a terceiro, por ser beneficiário, não parte contratante, o tomador da letra de câmbio. A rigor, o contrato cambiário é formulado entre o sacador e sacado. O tomador é o terceiro que se favorece com a ordem de pagamento.
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O conceito de 'Terceiro, NA letra de câmbio' tem ampla aplicação prática." | "Na prática, refere-se a: Além do interveniente , isto é, o terceiro que paga a soma cambial em honra do aceitante, do sacador..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: terceiro, na letra de câmbio
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva