Testemunhas falsárias
De Dicionário Brasileiro de Linguagem Jurídica
Testemunhas falsárias
| ID Semântico: | de-placido:testemunhas-falsarias |
| Classe: | Termo Jurídico Clássico |
| Nível Técnico: |
Avançado
|
| Origem do Termo: | Português |
| Áreas de Foco: | Direito Civil |
| Jurisdição: | Brasil |
| Progresso do texto | ||
|---|---|---|
| Início | ||
| Básico | ||
| Criação | ||
| Desenvolvimento | ||
| Maturação | ||
| Revisão | ||
| Desenvolvido | ||
| Finalização | ||
| Abrangente | ||
Significado Prático
São as que depõem falsamente , ou com falsidade , escondendo a verdade e fazendo afirmativas mentirosas. Dizem-se geralmente testemunhas falsas . Mas, simplesmente falso , entender-se-ia que a testemunha é que não era real , isto é, não identificava, em realidade, a pessoa pretendida ou identificada como tal. Haveria, então, uma falsidade de pessoa . O falsário exprime com mais acerto a qualidade da testemunha que falseou a verdade .
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês) | Redação Cidadã (Linguagem Simples) |
|---|---|
| "O conceito de 'Testemunhas falsárias' tem ampla aplicação prática." | "Na prática, refere-se a: São as que depõem falsamente , ou com falsidade , escondendo a verdade e fazendo afirmativas mentiro..." |
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Civil
- Classe Terminológica: Termo Jurídico Clássico
- Natureza Jurídica: Vocabulário Clássico
- Nível Técnico sugerido: Avançado
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Português
- Etimologia: Do vocabulário jurídico clássico.
- Pronúncia ou leitura recomendada: testemunhas falsárias
Referência Bibliográfica
- Vocabulário Jurídico De Plácido e Silva