| ID Semântico: |
marcilio:tracker |
| Classe: |
Direito Comparado |
| Nível Técnico: |
Profissional
|
| Origem do Termo: |
Inglês |
| Áreas de Foco: |
Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico |
| Jurisdição: |
EUA/Brasil |
| Progresso do texto
|
|
|
Início
|
|
|
|
Básico
|
|
|
Criação
|
|
|
|
Desenvolvimento
|
|
|
Maturação
|
|
|
|
Revisão
|
|
|
Desenvolvido
|
|
|
|
Finalização
|
|
|
Abrangente
|
Significado Prático
- tracker = sinonimo de tracker fund\n_______________\n\nhttps://www.infomoney.com.br/patrocinados/etf/o-que-e-\num-etf/:\n\n#ETF é a sigla em inglês para\n#Exchange-Traded Funds, que são\n#fundos de índices (#index fund)\ncomercializados como ações.\nEsses fundos tendem a replicar\níndices, como o Ibovespa Fundo de\nÍndice (BOVA11), por exemplo.\nNeste caso, se o Ibovespa subir 10%\nem um mês, o ETF do Ibovespa vai\nter um desempenho muito parecido,\n\njá descontando a taxa de\nadministração.\nCaso o índice se desvalorize, o\nmesmo vai acontecer com a cota do\nETF.\nTag #fundo de índice\n\nHá diferença entre fundo de índices,\nETFs e ETFs iShares?\nOs fundos de índice são conhecidos\nno exterior como Exchange Traded\nFunds (ETFs).\n\nhttps://www.investopedia.com/terms/e/etf.asp\nWhat Is an ETF?\nAn exchange-traded fund (ETF) is a\ntype of security that involves a\ncollection of securities—such as\nstocks—that often #tracks\n(#acompanhar) an underlying index.\n\nhttps://pt.wikipedia.org/wiki/Exchange-traded_fund\nUm exchange-traded fund (ETF) é\num fundo de investimento\nnegociado na Bolsa de Valores como\nse fosse uma ação[1][2]. Um ETF\ntambém pode ser chamado de\nfundo de índice. A maioria dos ETFs\nacompanham um índice (#track an\nindex), como um índice de ações ou\níndice de títulos. Os ETFs podem ser\natraentes como investimentos por\ncausa de seus baixos custos,\n\neficiência tributária e recursos\nsemelhantes a ações.\n\nhttps://blog.rico.com.vc/etfs-exchange-traded-funds\nOs fundos de índices, conhecidos no\nmundo todo como ETFs (Exchange-\nTraded Funds), são fundos\nespelhados em índices e suas cotas\nsão negociadas em Bolsa da mesma\nforma que as ações.\nCada Fundo de Índice busca retornos\nde investimentos que correspondam,\nde forma geral, ao desempenho de\num determinado índice de\nreferência.\n\nTag #exchange traded fund\n_________________________\n__________________________\n\n#prisão domiciliar; #recolhimento em residência\nparticular =\n• house arrest (Black’s)\n• home detention\n• electronic monitoring\n• home confinement\n\nVeja a diferença:\n• Art. 317, CPP: #prisão domiciliar. (sem\ncondenação, durante o inquérito ou ação\npenal)\n\n• Art. 117 da Lei de Execução Penal:\n#recolhimento em residência particular.\n(regime aberto – já condenado)\n______________\n\nAtualmente, no Direito Penal brasileiro, os termos\n'#quadrilha' e '#formação de quadrilha' não são\nmais usados.\nTodavia, esses termos ainda são utilizados em\ncontextos jornalísticos, literários e na linguagem\nnão técnico-jurídica.\nO termo correto no Direito Penal brasileiro, desde\na lei n. 12850/2013, é "#associação\ncriminosa" (art. 288, CP).\n__________________\n\n\nto #dissent from the bench = apresentar voto\nvencido oralmente, na sessão de julgamento do\nrecurso.\nEssa expressão é comum ao se referir a recursos\ndecididos pela SCOTUS.\nTag #bench #voto vencido\n________________\n
Simplificação de Linguagem (Lei 15.263/2025)
Abaixo, a comparação prática de aplicação do termo sob a ótica do acesso à justiça:
| Redação Formal (Juridiquês)
|
Redação Cidadã (Linguagem Simples)
|
| "O correspondente para o termo 'tracker' em processos transnacionais..."
|
"#tracker = sinonimo de tracker fund..."
|
Detalhes Classificatórios
- Áreas do Direito associadas: Direito Internacional, Direito Comparado, Inglês Jurídico
- Classe Terminológica: Direito Comparado
- Natureza Jurídica: Termo e Conceito Estrangeiro
- Nível Técnico sugerido: Profissional
Aspectos Linguísticos
- Idioma originário: Inglês
- Etimologia: Origem da linguagem jurídica norte-americana / direito comparado.
- Pronúncia ou leitura recomendada: tracker
Referência Bibliográfica
- Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente (2024)